Untitled

<aside> 💜 Поддержать проект добрым словом, подпиской и донатом

Ekaganova at Taplink

</aside>

Было: офлайн, карточные каталоги, библиографы

Первый этап - это период от древних времен до конца XIX - начала XX века. В это время основным источником информации были бумажные книги. Для поиска литературы учёные пользовались каталогами библиотек. Каталоги содержали в себе не очень много информации, поэтому для успешного поиска нужно было знать язык каталога, который включал в себя тематические индексы и предметные рубрики.

В это время появились первые библиографические сборники и пособия, которые помогали учёным ориентироваться в большом объёме информации.

В первом этапе поиска научной литературы учёные сталкивались с двумя основными трудностями. Во-первых, им нужно было знать язык каталога, который был не всегда однозначным. Во-вторых, даже если учёный знал язык каталога, он мог столкнуться с тем, что два разных библиотекаря могли проиндексировать один и тот же документ по-разному.

Появление библиографических сборников и пособий (и наличие их по теме) упростило поиск информации, но всё равно требовало от учёных определённых знаний и навыков.

Как сейчас: электронные полнотекстовые базы публикаций

Второй этап - это период с конца XX века до наших дней. В это время появились электронные библиографические базы данных, которые значительно упростили поиск информации.

Электронные базы данных содержат в себе гораздо больше информации, чем бумажные каталоги, и позволяют осуществлять поиск по различным критериям, что значительно упрощает и ускоряет поиск нужной информации. К тому же они расширяют полноту поиска и охват документов.

Появление электронных каталогов с полнотекстовым поиском значительно упростило поиск научной литературы. Теперь учёные могут искать информацию, пытаясь найти нужные слова в полном тексте документов. Однако и в этом случае нужно знать язык поисковых запросов, который включает в себя следующие элементы:

В разных поисковых системах могут использоваться разные операторы поиска и системы фильтров и сортировки. Поэтому важно изучить интерфейс конкретной системы, чтобы эффективно использовать её возможности.

Кроме того, при поиске научной литературы важно понимать логику автора документа. Это особенно актуально для баз данных, которые не ищут по полным текстам, а только по заголовку и абстракту. В этом случае учёные уповают на то, что автор публикации использовал одни и те же термины для обозначения одних и тех же явлений.

Кроме того, надо понимать работу интерфейса. Я, проводят интервью с подписчиками канала, да и вообще спрашивая студентов и исследователей, сталкиваюсь с проблемой “ну неудобно, не понимаю, куда тыкать”. Это сопротивление новизне такое, дело привычки или иногда эстетики. Интерфейс не то же самое, что язык поисковых запросов, но тоже требует налаживания коммуникации.

Таким образом, для эффективного использования электронных каталогов с полнотекстовым поиском учёным необходимо: